"Lễ Vu Lan" trong Tiếng Anh là gì: Định Nghĩa, Ví Dụ Anh Việt

Đã từ lâu, lễ Vu Lan trở thành một ngày lễ lớn và mang ý nghĩa quan trọng trong năm, qua hàng trăm năm, Vu Lan báo hiếu luôn là một trong những ngày lễ có sức sống văn hóa mãnh liệt nhất trong đời sống tinh thần của mỗi người  dân Việt Nam chúng ta. Lễ Vu Lan giúp chúng ta có dịp đền đáp công ơn nuôi dưỡng, sinh thành của cha mẹ. Trong bài viết hôm nay, chúng mình sẽ gửi đến bạn những kiến thức liên quan đến cụm từ lễ Vu Lan trong tiếng anh và cách dùng của chúng trong tiếng Anh. Mình hi vọng rằng bạn có thể tìm thấy nhiều kiến thức thú vị và bổ ích qua bài viết về cụm từ lễ Vu Lan này. Chúng mình có sử dụng một số ví dụ Anh - Việt và hình ảnh minh họa về cụm từ lễ Vu Lan để bài viết thêm dễ hiểu và sinh động. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hay thắc mắc nào về cụm từ lễ Vu Lan có thể liên hệ trực tiếp cho chúng mình qua website này nhé.


lễ vu lan tiếng anh là gì

Hình ảnh minh họa của cụm từ lễ Vu Lan trong tiếng anh là gì

 

1.lễ Vu Lan trong Tiếng Anh là gì? 

Trong tiếng việt, Lễ Vu Lan là một trong những ngày lễ chính của Phật Giáo (Đại thừa Bắc tông) và phong tục Trung Hoa, trong ngày này, người con sẽ dành cả lòng thành để báo hiếu công ơn dưỡng dục của cha mẹ tổ tiên. Hơn nữa,  các người con cũng sẽ phóng sinh, làm phước để cha mẹ được hưởng công đức.

Trong tiếng anh, lễ Vu Lan được viết là:

Vu Lan festival(noun)

Nghĩa tiếng việt: Lễ Vu Lan

Loại từ: Danh từ

 

lễ vu lan tiếng anh là gì

Hình ảnh minh họa của cụm từ lễ Vu Lan trong tiếng anh là gì

 

2. Ví dụ Anh Việt

Để hiểu hơn về ý nghĩa của từ lễ Vu Lan trong tiếng anh là gì thì bạn lướt qua những ví dụ cụ thể ngay dưới đây của Studytienganh nhé.

 

lễ vu lan tiếng anh là gì

Hình ảnh minh họa của cụm từ lễ Vu Lan trong tiếng anh là gì

 

Ví dụ:

  • As we can see, It is said that worshiping around the year is not as important as at the time of Vu Lan festival celebration, which falls on the 15th day of the 7th month of the Lunar Calendar.
  • Dịch nghĩa: Như chúng ta thấy, việc cúng bái quanh năm không quan trọng bằng thời điểm đại lễ Vu Lan báo hiếu rơi vào ngày 15 tháng 7 Âm lịch.
  •  
  • Vietnamese people call the 7th month full moon festival “Vu Lan báo hiếu” (Parents' Day) or “Xá tội vong nhân” (Wandering Soul’s Day). Vu Lan festival is the second largest annual traditional festival of Vietnam after the lunar New Year (Tết) festival, and it is celebrated by Vietnamese people participating in various religious rituals and humanitarian activities.
  • Dịch nghĩa: Người Việt Nam gọi lễ Rằm tháng 7 là “Vu Lan báo hiếu” (Lễ Cha Mẹ) hay “Xá tội vong nhân” (Lễ Vu lan báo hiếu). Lễ Vu Lan là lễ hội truyền thống hàng năm lớn thứ hai của Việt Nam sau Tết Nguyên đán, được tổ chức bởi người dân Việt Nam tham gia các nghi lễ tôn giáo và các hoạt động nhân đạo.
  •  
  • As we can see, “Vu Lan” is a Sanskrit-Chinese phonetic transcription of Ullambana, also called Vu Lan Bon. The original Sanskrit term Ullambana means “hang upside down”; this meaning symbolizes the extreme suffering that tormented souls in hell must endure.
  • Dịch nghĩa: Như chúng ta có thể thấy, “Vu Lan” là phiên âm tiếng Phạn-Trung Quốc của Ullambana, còn được gọi là Vu Lan Bồn. Thuật ngữ gốc tiếng Phạn Ullambana có nghĩa là "treo ngược"; ý nghĩa này tượng trưng cho sự đau khổ tột cùng mà những linh hồn dày vò trong địa ngục phải chịu đựng.
  •  
  • During Vu Lan festival, people visit pagodas and temples to worship, burn incense and offer votives to their ancestors and wandering souls, they prepare offerings of food, clothes and votive papers, and release animals like birds or fish, they also buy presents and flowers to show their deep love and gratitude towards their parents.
  • Dịch nghĩa: Trong lễ Vu Lan, người ta đến chùa, miếu để cúng bái, thắp hương, cúng vàng mã cho tổ tiên và những vong hồn lang thang, họ chuẩn bị đồ ăn, quần áo, vàng mã, thả các loài động vật như chim, cá, họ cũng mua quà và hoa. để thể hiện tình yêu thương và lòng biết ơn sâu sắc của mình đối với cha mẹ.
  •  
  • As the lunar July is coming, many Vietnamese families start to make preparations for the Vu Lan festival (Ullambana), also known as the Amnesty of Unquiet Spirits.
  • Dịch nghĩa: Tháng 7 âm lịch đang đến gần, nhiều gia đình Việt bắt đầu chuẩn bị cho lễ Vu Lan báo hiếu (Ullambana) hay còn gọi là lễ Xá tội vong nhân.
  •  
  • Some people say that the Vu Lan Festival (Filial Piety ceremony, or Ghost festival) may soon be recognised as a national festival of Vietnamese culture.
  • Dịch nghĩa: Có người cho rằng, lễ Vu Lan báo hiếu có thể sớm được công nhận là quốc lễ của văn hóa Việt Nam.
  •  
  • Some people say that Thousands of Hanoians have gathered on the streets outside of Phuc Khanh Pagoda since last night in order to attend the Vu Lan and the Amnesty of Unquiet Spirits Festival.
  • Dịch nghĩa: Một số người nói rằng hàng nghìn người dân Hà Nội đã tập trung ngoài đường bên ngoài chùa Phúc Khánh từ đêm qua để tham dự lễ Vu Lan và lễ xá tội vong nhân.

 

Như vậy, qua bài viết trên, chắc hẳn rằng các bạn đã hiểu rõ về định nghĩa và cách dùng cụm từ lễ Vu Lan trong câu tiếng Anh. Hy vọng rằng, bài viết về cụm từ lễ Vu Lan trên đây của mình sẽ giúp ích cho các bạn trong quá trình học Tiếng Anh. Studytienganh chúc các bạn có khoảng thời gian học Tiếng Anh vui vẻ nhất. Chúc các bạn thành công!




HỌC TIẾNG ANH QUA 5000 PHIM SONG NGỮ


Khám phá ngay !